Das erste Lesebuch des neuen Schuljahres für Erwachsene und Kinder: Gertrude Steins First Reader im englischen Originaltext und parallel in der Übersetzung von Ulrike Draesner. Mit vielen Zeichnungen von Günter Brus.
Ein großer Vogel fliegt hoch
ins blaue Himmelsjoch
bringt den kleinen Vögeln bei
macht’s wie ich, sonst ist’s mit euch vorbei.
Es war im Wald voller dunkler Stellen
wo die Hunde bellen
Doch kleine Vögel wissen dass es dort Hunde gibt
dort an einem Ort von dem aus sie nicht sehen
in die Nester wo die Vöglein krähen
(aus der Lektion 18 – Ballade)
Eine Hörschule und ein Sprachspielbuch voller Lektionen aus Reimen, Balladen, Theaterstücken und Miniromanen, ein Buch aus Etüden zum Lesen und Lauschen – eine Anleitung, das Wundern über Sprache, Klang und Bedeutung wiederzuentdecken.
Ein Buch surrealer Szenen, gebaut auf den Zusammenhängen und Ordnungen der Wörter, in einer iterativ gleitenden, assoziierenden, komischen, anspielungsreichen Sprache – ein Buch von Gertrude Stein. Für Kinder. Und Erwachsene, die lachen können wie Kinder über unsere Regeln, Dramen und die Sprache, die wir zu beidem brauchen. Die mit Willie Caesar W’s suchen gehen und von der Mauer fallen können, die Ballade der kleinen Vögel hören wollen oder aus einem Brombeerbusch gerettet worden sind. Ein Buch für alle, die entdecken wollen, was Lesen wirklich heißt: unterscheiden lernen. Wahrnehmen, fragen und lachen können über die Welt. Die es hier, noch einmal, lernen wollen. (Ulrike Draesner)
Aus dem Englischen von Ulrike Draesner