Wien verlor im Jahr 1938 seine kreativsten und besten Köpfe: Ein Riss in der Zeit, der sich quer durch alle Wissenschaften und Künste manifestierte und bis heute spürbar bleibt — auch im Möbeldesign.
Mit ihrer unerschöpflichen Kreativität wirkten die vertriebenen jüdischen Möbeldesignerinnen und ‑designer aus Wien im Exil weiter. Sie unterrichteten an den besten Universitäten und verbreiteten ihre Ideen und Visionen auf der gesamten Welt. Ihre Möbel wurden zu Designklassikern des 20. Jahrhunderts, zum Inbegriff des Mid-Century Modern Style.
Dieser Überblick ruft das Möbeldesign der vertriebenen Designerinnen und Designer in Erinnerung: Er vergegenwärtigt ihre Lebensgeschichten und ihre visionären Entwürfe, die heute aktueller sind denn je, und fördert neue Aspekte der Geschichte des Möbeldesigns aus Wien zutage.
Aus der Reihe: Edition Angewandte
**************** **************** **************** **************** **************** **************** **************** ****************
In 1938, Vienna lost its best and most creative minds. This rupture was manifested in all of the arts and sciences and its mark is felt to this day — not least in the field of furniture design.
With inexhaustible creativity the Jewish furniture designers who were forced to flee Vienna continued to work while in exile. They taught at the best universities and spread their ideas and vision throughout the entire world. Their creations became classics of twentieth-century furniture design, the epitome of mid-century modern style.
This book honors the memory of the exiled designers with a thorough overview of their work. It details their life stories and their visionary designs, which remain as relevant and contemporary as ever, and brings to light new aspects of the history of Viennese furniture design.